66 Followers
41 Following
Leopard

Leopard

Currently reading

Taiga?s True Views: The Language of Landscape Painting in Eighteenth-Century Japan by Melinda Takeuchi (1994-06-01)
Melinda Takeuchi
The History of England, Vol 2
David Hume
The History of Scepticism: From Savonarola to Bayle
Richard H. Popkin
Cicero: On Moral Ends (Cambridge Texts in the History of Philosophy)
Marcus Tullius Cicero, Raphael Woolf, Julia Annas
Das Goldene Vlies: Dramatisches Gedicht in Drei Abteilungen
Franz Grillparzer
Euripides IV: Rhesus / The Suppliant Women / Orestes / Iphigenia in Aulis
Charles R. Walker, Frank William Jones, William Arrowsmith, David Grene, Euripides, Richmond Lattimore
Notes from Underground & The Double
Fyodor Dostoyevsky, Jesse Coulson
The World of Thought in Ancient China
Benjamin I. Schwartz
The Last Generation of the Roman Republic
Erich S. Gruen
The Legend of Gold and Other Stories
William J. Tyler, Jun Ishikawa, Ishikawa Jun

The People of the Sea , by Marc Elder

 

Marcel Tendron (1884-1933)

 

Deux hommes sur un rocher et voici la haine.

 

 

Marcel Tendron (Marc Elder his nom de plume) was a novelist, critic and art historian who spent most of his life in Nantes and its environs; not surprisingly then, it is reported that his many novels are all touched by the sea. In 1913 his fourth book, Le peuple de la mer (The People of the Sea) won the Prix Goncourt in the eleventh round as a compromise between the leading contenders, Le Grand Meaulnes and La maison blanche by a certain Léon Werth. A jury member later revealed that Du côté de chez Swann was briefly discussed, but Proust "n’avait pas fait acte de candidat." 

 

So, what is there to say about a book that nobody remembers except Jean Echenoz?(*) Set just south of the Breton peninsula on the island of Noirmoutier at the turn of the 20th century, Le peuple de la mer presents a naturalistic picture of those who live from the sea - the fishermen, the shipwrights, the innkeepers, the women who work in the sardine canning factories and raise the children, merchants and customs agents. As is so often the case in small towns, the dominant emotion is envy fed by malicious gossip. But it doesn't stop at words on the isle of Noirmoutier; the book opens with an attempt to burn up a vessel under construction, an attempt providentially scuttled by the ship's anxious owner. So he names the ship Le Dépit des Envieux, and the gauntlet is cast.

 

In this slow moving novel full of lengthy and very apt description of the exterior of everything in sight, I was bemused to find little attempt by the author to penetrate into the interior of his characters, particularly after just finishing texts like Die Liebe der Erika Ewald by the very young Stefan Zweig, written a decade before Tendron's book and already full of Viennese Innerlichkeit. Not to mention the contemporary Du côté de chez Swann ! Nor is Tendron working out a connection between environment and behavior as Zola did decades before. There is no sign of Jean Cocteau's elegant irony nor of Andre Gide's preoccupation with morality. All is elemental, including the emotions.

 

Death, whose frigid shadow is sensed throughout the book, usually occurs off stage, and the fatal bad luck of some is the good fortune of the others. When murder removes central characters, not a finger is lifted nor further mention made. Life, such as it is, just goes on, even in the final section where the few who survive to retirement must watch the sea consume their sons and grandsons.

 

I wonder if this text - with objectified human beings having little sense of humanity or even community(**) at each other's throat verbally and literally, suspended in a perfectly indifferent and deadly Nature - could be some kind of precursor to the alienated texts written in the 20's and 30's, though those, I thought, had the butchery of World War I and the subsequent political, social and economic turmoil at their roots. Or maybe Le peuple de la mer is just a realistic look at a hard and brutish way of life.

 

 

(*) I exaggerate only a little. 

 

(**) Except when fishermen from a neighboring town try to sell sardines to "their" factories, in which case the whole town beats the interlopers half to death and destroys their catch.